En elCurriculum podrás crear tu Currículum Vítae en forma de Currículum Web y acceder a nuestras Ofertas de Empleo...

Curso De Traducción De Contratos

CENTRO CáLAMO&CRAN
Tipo de FormaciónCurso Online
Duración3 meses
Precio300,00€

Programa

TopFormacion ha seleccionado de entre 61 Cursos Traducción e Interpretación ,este Curso para ti. El Curso de Traducción de Contratos se imparte en modalidad Online.

Los contratos son, probablemente, los documentos legales más utilizados y, por tanto, más traducidos en todo el mundo. Tanto los traductores especializados en traducción jurídica como aquellos que se dedican a otras disciplinas, se ven obligados con frecuencia a enfrentarse con este tipo de documentos. La jerga y la terminología de los contratos aparecen por todas partes: en las condiciones de un viaje o de un paquete turístico, en el aviso legal de una página web, en las condiciones que aceptamos cuando nos descargamos una aplicación o un videojuego, y en un sinfín de documentos que no son, propiamente, de contenido jurídico.

Este curso de traducción especializada te ofrece una perspectiva clara y muy práctica sobre la traducción de los contratos, sus principales dificultades y las mejores estrategias para superarlas. A través de las unidades que lo componen irás aprendiendo, realizando ejercicios de comprensión y traduciendo textos «reales» que te ayudarán a ganar seguridad y confianza.

Prueba de nivel: Para poder realizar el curso, tienes que superar una prueba de nivel. Esta prueba la realizas en la misma plataforma on line del curso. Consiste en una serie de ejercicios de ortografía y gramática en inglés y español junto con una pequeña prueba de traducción. El objetivo es garantizar tu máximo aprovechamiento del curso.

Cursos gratis para empleados
Si eres trabajador en activo, tu empresa podrá bonificarse del importe de este curso y puede ser gratis para ti.

Gastos de matriculación, no incluidos en el precio: 30 €
Descuento 30 €: estudiantes, antiguos alumnos, parados, menores de 26, inscritos en más de un curso de la misma convocatoria, miembros de asociaciones de corrección y traducción. Este descuento es aplicable solo a particulares, nunca a empresas.

Temario

UNIDAD DIDÁCTICA 1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN DE CONTRATOS
1. 1. Introducción al curso.
1. 2. Qué es un contrato: concepto, elementos, contenidos, etc.         
1. 3. El lenguaje de los contratos.
1. 4. Diferencias entre Contract y Agreement.
1. 5. Tipos de contratos y sus denominaciones.

UNIDAD DIDÁCTICA 2. LA MACROESTRUCTURA DE LOS CONTRATOS
2. 1. La macroestructura más habitual.
2. 2. Fórmulas rituales y convenciones tipográficas.
2. 3. Las cláusulas más frecuentes y sus problemas de traducción.

UNIDAD DIDÁCTICA 3. LOS TECNICISMOS
3. 1. Qué son los tecnicismos.
3. 2. Tecnicismos con una clara equivalencia terminológica.
3. 3. Tecnicismos con varias traducciones posibles.
3. 4. Tecnicismos sin equivalencia terminológica.

UNIDAD DIDÁCTICA 4. EL USO DE LOS VERBOS
4. 1. Introducción.
4. 2. El empleo de los tiempos verbales.
4. 3. Verbos que han de acompañar a determinadas expresiones.

UNIDAD DIDÁCTICA 5. OTRAS DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN
5. 1. Introducción.
5. 2. Arcaísmos y expresiones de la jerga profesional.
5. 3. Glosario de términos y expresiones complejas.
5. 4. Falsos amigos.
5. 5. Siglas y abreviaturas.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

Compartelo

Logo_20150204122115.logocalamo
Solicita información
SIN COMPROMISO

Mírate estos cursos...